Globe
Société       Nous contacter       Emplois
  • Services d’interprétation pour les tribunaux irlandais

    Lionbridge comprend les exigences très particulières des tribunaux en matière de services d’interprétation.

    • Selon le tribunal, les interprètes peuvent être requis pour la semaine, dans le cas d’un procès, ou pour quelques minutes seulement si le défendeur ne vient au tribunal que pour qu’une date d’audience soit fixée.
    • La durée des missions auprès des tribunaux peut varier de plusieurs mois, comme c’est le cas dans de nombreux procès, à seulement quelques heures, dans les cas de garde ou d’extradition.
    • Le cadre est toujours formel, par conséquent nos interprètes se plient à notre code vestimentaire et aux conditions de sécurité, mais le niveau d’exposition, de formalisme et de sécurité varie entre les tribunaux de première instance, les cours suprêmes et les cours de district.

    Il n’est pas facile d’organiser les ressources, tout en veillant à ce que l’interprète possède les qualifications, l’expérience et l’habilitation de sécurité appropriées au travail dans les tribunaux. S’y ajoute la difficulté d’équilibrer un budget du secteur public, où les coûts sont toujours examinés en s’attachant au moindre détail, y compris les frais de déplacement.

    Quelles que soient les exigences, Lionbridge fournit des interprètes qui disposent des habilitations de sécurité exigées et proposent des services d’excellente qualité à des prix compétitifs. Lionbridge dispose d’une vaste équipe virtuelle d’interprètes expérimentés en Irlande et au Royaume-Uni et est en contact avec des interprètes dans toute l’Europe pour la prestation de services sur place.

    Lionbridge peut vous aider à :  

    • Identifier les exigences linguistiques 
    • Gérer la sélection des interprètes 
    • Trouver des interprètes aussi proches que possible du tribunal afin de réduire les frais de déplacements 
    • Trouver des interprètes même pour des demandes de langues rares, comme l’irlandais et l’igbo 
    • Envoyer des interprètes sur place ou assurer des services téléphoniques 
    • Maintenir une cohérence dans la qualité de la prestation de services 
    • Gérer les rétroactions reçues 
    • Gérer la dépense publique grâce à la visibilité des états de frais

    Veuillez communiquer avec nous si vous avez besoin d’un interprète au téléphone ou sur place. Nous pouvons vous définir comme utilisateur, ce qui vous permet d’avoir accès au service au moyen de notre numéro de téléphone gratuit ou de notre système de réservation.