Globe
Société       Nous contacter       Emplois
  • Lionbridge devient le fournisseur de services de traduction attitré d’un grand fabricant de PC

    Ce nouveau contrat devrait rapporter environ 4 millions de dollars par an à Lionbridge

    WALTHAM, Mass. - Le 8 juin 2010 - Lionbridge (NASDAQ : LIOX) a annoncé aujourd’hui la signature d’un contrat-cadre de services avec l’un des plus grands fabricants de PC au monde. Dans le cadre de cette entente, Lionbridge devient le fournisseur exclusif des services de gestion des programmes internationaux, de localisation et de tests linguistiques pour les gammes très connues de postes de travail, serveurs et logiciels du client, et ce, dans 39 langues. Le client a sélectionné Lionbridge en raison de sa philosophie de qualité, de son utilisation de Lean Six Sigma, de sa technologie de pointe et de sa dimension internationale.

    Pour faciliter le déroulement du programme, le client utilisera FreewayMC, le portail de gestion de la traduction de Lionbridge. Cette plate-forme sera intégrée à l’environnement de création de contenu du client afin d’unifier les équipes de production réparties sur plusieurs sites et de créer un processus transparent de création et de traduction.

    Par ailleurs, le fabricant de PC bénéficiera de Translation WorkspaceMC, la plateforme de mémoire de traduction distribuée créée par Lionbridge. L’architecture à la demande exclusive de ce système permet l’utilisation simultanée de multiples mémoires de traduction sur un seul projet et facilite la collaboration en temps réel de tous les participants à un projet. Les avantages de cette solution sont multiples : délais d’exécution plus courts, cohérence accrue, qualité en hausse et disparition des tâches redondantes. Le client tire tous les bénéfices de la technologie sans avoir à acheter, déployer ou assurer la maintenance d’un logiciel de traduction sur site.

    Par sa relation de travail avec Lionbridge, ce fabricant de PC pourra améliorer encore la qualité de ses produits et raccourcir ses délais de commercialisation. En outre, il pourra exploiter pleinement ses ressources linguistiques tout en réduisant ses coûts en adoptant le modèle de service géré et distribué de Lionbridge.

    Lionbridge mettra à la disposition du fabricant de PC une équipe internationale, notamment les experts en gestion de programmes du centre de solution de Lionbridge basé en Chine. Ces spécialistes seront chargés de mettre en œuvre un processus efficace et adapté aux besoins de traduction du client. Les équipes internationales de Lionbridge et sa plateforme de technologie linguistique en temps réel permettront également au client de faire évoluer facilement son programme de traduction au rythme de sa croissance.

    « Le monde actuel est fait de contradictions qu’il faut gérer : nous devons centraliser les ressources linguistiques sur Internet, tout en décentralisant la gestion de la traduction et des programmes. C’est ainsi qu’un réseau de centres de solutions et d’équipes de développement nationales est mis en place. Lionbridge s’est fixé pour mission de faire de cette vision une réalité pour les entreprises qui recherchent une solution complète pour gérer leurs programmes linguistiques internationaux », a déclaré Rory Cowan, chef de la direction de Lionbridge. « Ensemble, nous pourrons réduire le délai de commercialisation des technologies primées de notre client et rehausser la qualité globale des versions internationales. »

    À propos de Lionbridge
    Lionbridge Technologies, Inc. (NASDAQ : LIOX) est un fournisseur de services de traduction, de développement et de tests. Lionbridge combine des ressources mondiales à des méthodologies de gestion de programmes éprouvées pour offrir à ses clients des services d’impartition qui couvrent l’ensemble du cycle de vie de leurs produits et contenus, depuis le développement jusqu’à la traduction, en passant par les tests et la maintenance. Les entreprises mondiales comptent sur Lionbridge pour augmenter leur part du marché international, favoriser l’adhésion rapide à leur contenu et à leurs produits internationaux, ainsi que pour améliorer la rentabilité de leurs investissements dans leurs applications d’entreprise et les technologies de l’information. Le siège social de Lionbridge est situé à Waltham, au Massachusetts. Lionbridge possède des centres de solutions dans 26 pays et offre ses services sous les marques Lionbridge et VeriTest. Pour en apprendre davantage, visitez le site www.lionbridge.com.

    Version imprimable (français, pdf)

    ###

    Lionbridge, Freeway et Translation Workspace sont des marques ou des marques déposées de Lionbridge Technologies, Inc. aux États-Unis et dans le monde entier. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Six Sigma est une marque de Motorola, Inc.  

    Déclarations prospectives Ce communiqué de presse contient des déclarations prospectives implicites ou explicites, notamment sur les bénéfices attendus de l’utilisation de la technologie et des solutions de production, y compris en termes de rentabilité, de rapidité, de qualité et de précision. Les expériences et les résultats réels de Lionbridge peuvent différer de façon substantielle de ceux dont il est question dans ces déclarations prospectives. Les facteurs susceptibles de générer ces différences sont notamment le coût, la complexité, les délais et la rapidité de l’acceptation des clients et utilisateurs, la complexité de la langue source susceptible d’avoir un impact sur la rapidité et la précision de la traduction et la capacité des clients à déployer la technologie dans leur contexte linguistique ou dans un modèle SaaS. Pour obtenir une description plus détaillée des facteurs de risque associés à Lionbridge, veuillez consulter les déclarations de Lionbridge auprès de la Securities and Exchange Commission, notamment son rapport annuel sur le formulaire 10-K rempli auprès de la Securities and Exchange Commission le 16 mars 2010.